- Artikel-Nr.: SW11061
Allah heilige Namen - Islamische Wandtattoos
Größentabelle | |||
Größe | Breite (cm) | Höhe (cm) | Preis |
XXL | 75 | 75 | 35,00 € |
XL | 65 | 65 | 28,00 € |
L | 55 | 55 | 21,00 € |
M | 45 | 45 | 16,00 € |
S | 30 | 30 | 10,00 € |
Islamische Wandtattoos bei Schia-shop.de sind kinderleicht und diese kann von Ihnen selbst angebracht werden.
Sie sind eine wunderbare Alternative zu Motivtapeten und stehen voll im Trend.
Meist sind es Ornamente, oder grafische Elemente, aber auch Sprüche oder Zitate,
die aus selbstklebender Folie vorgeschnitten werden und dann an die Wand geklebt werden.
Islamische Wand Tattoos sind UV Beständig, abwaschbar und auch nach Jahren wieder rückstandslos zu entfernen.
Ein Wandtattoo hält auf fast jedem Untergrund wie Raufaser, Putz, Holz, Fensterglas, Spiegel, Kunststoff.
Wichtig: Vorher sollte dieser allerdings entfettet werden und staubfrei sein.
Auf diese Flächen können Sie keine Wand Tattoos anbringen:
- Nanolösungen
- Latex
- Versiegelte Flächen
Wandtattoo Motive gibt es in fast unbeschränkter Anzahl und Form.
Ob islamische Motive, Verse aus dem Quran, Motive über Ahlylbait a.s. oder auch viele andere Motive. Bei Schia-shop.de ist die Auswahl riesen groß und fast alle Wünsche werden erfüllt.
Wichtig ist, dass man während des Anbringens eines Wand Tattoos immer einen Rakel haben sollte.
Rakel blau 10cm breit, hervorragend geeignet für eine professionelle, blasenfreien Verklebung von Folienaufklebern jeder Art. Ein unverzichtbares Werkzeug für die Verklebung von Folienaufklebern.
ACHTUNG: Es besteht kein Rückgaberecht bei Tattoos, da Sie nach Kundenspezifikation angefertigt werden und auf die persönlichen Bedürfnisse zugeschnitten sind.
Sie können nach dem bestellen, mir die gewünschte Farbe mitteilen. Die Farben finden Sie hier:
(Das Bild als PDF in Hochauflösung downloaden - Hier klicken)
Die Erklärung der 99 Namen inkl. Übersetzung und Umschrift:
ALLAH ist...
1 | الرحمن | Ar-Raḥmān | der Erbarmer |
2 | الرحيم | Ar-Raḥīm | der Barmherzige |
3 | الملك | al-Malik | der König |
4 | القدوس | Al-Quddūs | der Heilige |
5 | السلام | As-Salām | der Frieden |
6 | المؤمن | Al-Muʾmin | der Wahrer der Sicherheit |
7 | المهيمن | Al-Muhaymin | der Beschützer und Bewacher |
8 | العزيز | Al-ʿAzīz | der Erhabene, der Ehrwürdige |
9 | الجبار | Al-Ǧabbār | der Kräftige |
10 | المتكبر | Al-Mutakabbir | der Vornehme, der Stolze |
11 | الخالق | Al-Ḫāliq | der Schöpfer |
12 | البارئ | Al-Bāriʾ | der Schaffende |
13 | المصور | Al-Muṣawwir | der Formende (der jedem Ding seine Form Gebende) |
14 | الغفار | Al-Ġaffār | der Verzeiher |
15 | القهار | Al-Qahhār | der Alles-Bezwinger |
16 | الوهاب | Al-Wahhāb | der Geber und Verleiher |
17 | الرزاق | Ar-Razzāq | der Versorger |
18 | الفتاح | Al-Fattāḥ | der Öffnende |
19 | العليم | Al-ʿAlīm | der Allwissende |
20 | القابض | Al-Qābiḍ | der die Gaben nach Seinem Ermessen zurückhält |
21 | الباسط | Al-Bāsiṭ | der diese Gaben aber auch ausreichend und großzügig gewährt |
22 | الخافض | Al-Ḫāfiḍ | der Erniedriger der Hochmütigen und zu Unrecht Stolzen |
23 | الرافع | Ar-Rāfiʿ | der Erhörer der Demütigen und Bescheidenen |
24 | المعز | Al-Muʿizz | der Verleiher von wirklicher Ehre |
25 | المذل | Al-Muḏill | der Demütiger der Unterdrücker ihrer Mitmenschen |
26 | السميع | As-Samīʿ | der Hörende |
27 | البصير | Al-Baṣīr | der Sehende |
28 | الحكم | Al-Ḥakam | der Richter |
29 | العدل | Al-ʿAdl | der Gerechte |
30 | اللطيف | Al-Laṭīf | der das Feinste in allen Dimensionen erfasst, der Feinfühlige, der Gütige |
31 | الخبير | Al-Ḫabīr | der Kundige, der um die kleinsten Rechnungen des Herzens Wissende |
32 | الحليم | Al-Ḥalīm | der Nachsichtige, der Mitfühlende |
33 | العظيم | Al-ʿAẓīm | der Großartige, der Erhabene |
34 | الغفور | Al-Ġafūr | der immer wieder Verzeihende |
35 | الشكور | Aš-Šakūr | der Dankbare |
36 | العلي | Al-ʿAliyy | der Höchste |
37 | الكبير | Al-Kabīr | der Große |
38 | الحفيظ | Al-Ḥafīẓ | der Bewahrer, der Erhalter, der die Taten seiner Diener bis zum jüngsten Tag erhält |
39 | المقيت | Al-Muqīt | der Ernährende |
40 | الحسيب | Al-Ḥasīb | der Berechnende |
41 | الجليل | Al-Ǧalīl | der Majestätische |
42 | الكريم | Al-Karīm | der Ehrenvolle, der Großzügige |
43 | الرقيب | Ar-Raqīb | der Wachsame |
44 | المجيب | Al-Muǧīb | der Erhörer der Gebete |
45 | الواسع | Al-Wāsiʿ | der Weite, der mit Seiner Wohltätigkeit und Seinem Wissen alles Umfassende |
46 | الحكيم | Al-Ḥakīm | der Weise |
47 | الودود | Al-Wadūd | der Liebevolle, der alles mit seiner Liebe Umfassende |
48 | المجيد | Al-Maǧīd | der Glorreiche |
49 | الباعث | Al-Bāʿiṯ | der die Menschen am jüngsten Tag wieder zum Leben erwecken wird |
50 | الشهيد | Aš-Šahīd | der Zeuge |
51 | الحق | Al-Ḥaqq | der Wahre |
52 | الوكيل | Al-Wakīl | der Vertrauenswürdige, der Helfer und Bewacher |
53 | القوى | Al-Qawwiyy | der Starke |
54 | المتين | Al-Matīn | der Feste, der Dauerhafte, der einzig wirklich Starke |
55 | الولى | Al-Waliyy | der Schutzherr eines jeden, der seinen Schutz und seine Leitung braucht |
56 | الحميد | Al-Hamīd | der Preiswürdige, dem aller Dank gehört |
57 | المحصى | Al-Muḥṣī | der alles Aufzeichnende |
58 | المبدئ | Al-Mubdiʾ | der Beginnende, der Urheber alles Geschaffenen aus dem Nichts |
59 | المعيد | Al-Muʿīd | der Wiederholende, der alles wieder zum Leben erwecken wird |
60 | المحيى | Al-Muḥyī | der Lebenspendende |
61 | المميت | Al-Mumīt | der Tötende (in dessen Hand der Tod ist) |
62 | الحي | Al-Ḥayy | der Lebendige |
63 | القيوم | Al-Qayyūm | der allein Stehende, der Ewige |
64 | الواجد | Al-Wāǧid | der alles Bekommende und Findende |
65 | الماجد | Al-Māǧid | der Ruhmvolle |
66 | الواحد | Al-Wāḥid | der Eine |
67 | الاحد | Al-ʾAḥad | der Einzige |
68 | الصمد | Aṣ-Ṣamad | der von allem und jedem Unabhängige |
69 | القادر | Al-Qādir | der Mächtige |
70 | المقتدر | Al-Muqtadir | der alles Bestimmende |
71 | المقدم | Al-Muqaddim | der Voranstellende |
72 | المؤخر | Al-Muʾaḫḫir | der Aufschiebende |
73 | الأول | Al-ʾAwwal | der Erste ohne Beginn |
74 | الأخر | Al-ʾAḫir | der Letzte ohne Ende |
75 | الظاهر | Aẓ-Ẓāhir | der Offenbare, auf dessen Existenz alles Geschaffene klar hinweist |
76 | الباطن | Al-Bāṭin | der Verborgene, den niemand wirklich begreifen kann |
77 | الوالي | Al-Wālī | der einzige und absolute Herrscher |
78 | المتعالي | Al-Mutaʿālī | der Reine, der Hohe |
79 | البر | Al-Barr | der Gute |
80 | التواب | At-Tawwāb | der die Reue seiner Diener Annehmende |
81 | المنتقم | Al-Muntaqim | der gerechte Vergelter |
82 | العفو | Al-ʿAfuww | der Vergeber der Sünden |
83 | الرؤوف | Ar-Raʾūf | der Mitleidige |
84 | مالك الملك | Mālik al-Mulk | der Inhaber der (königlichen) Souveränität/Macht |
85 | ذو الجلال والإكرام | Ḏū ’l-ǧalāl wa-’l-ʾikrām | derjenige, dem Majestät und Ehre gebühren |
86 | المقسط | Al-Muqsiṭ | der unparteiisch Richtende |
87 | الجامع | Al-Ǧāmiʿ | der Versammelnde, der alle Menschen am jüngsten Tag versammeln wird |
88 | الغني | Al-Ġanī | der Reiche, der niemanden braucht |
89 | المغني | Al-Muġnī | der Verleiher der Reichtümer |
90 | المانع | Al-Māniʿ | der Zurückweisende, der Hindernde |
91 | الضار | Aḍ-Ḍārr | der Schaden zufügende |
92 | النافع | An-Nāfiʿ | der Vorteil gebende |
93 | النور | An-Nūr | das Licht |
94 | الهادي | Al-Hādī | der Leitung gebende |
95 | البديع | Al-Badīʿ | der Schöpfer des Neuen |
96 | الباقي | Al-Bāqī | der ewig Bleibende |
97 | الوارث | Al-Wāriṯ | der einzige Erbe, denn außer ihm ist nichts beständig |
98 | الرشيد | Ar-Rašīd | der Führung gebende |
99 | الصبور | Aṣ-Ṣabūr | der Geduldige |
Al-Malik: der Herrscher und König; niemand außer ihm hat die Eigenschaft der absoluten Herrschaft, und deswegen sind alle Menschen vor ihm gleich. Alle Geschöpfe sind seine Diener, und niemand darf einem anderen dienen.
Al-Dschalil: der Majestätische.
Al-Karim: der Ehrenvolle, der Großzügige, der die Menschen am jüngsten Tag für begrenzte gute Taten mit unbegremztem Guten belohnen wird.
Sul-Dschalali wal-Ikram: derjenige, dem die Majestät und die Ehre eigen ist.
Al-Qudduus: der Heilige, der Einzigheilige, und nur ihm gehört alle Lobpreisung.
As-Salaam: er ist selbst der Friede, und er ist der Verleiher des Friedens; sich ihm zu unterwerfen, bedeutet inneren Frieden zu finden, und nur die Gesellschaft oder Gemeinschaft, die Seine Anordnungen befolgt, findet wirklichen Frieden. Auch der oft erwähnte Weltfrieden kann nur dann erreicht werden, wenn alle Menschen Gott als solchen anerkennen und seine Gesetze befolgen.
Al-Mumin: der Verleiher der Sicherheit, und er verleiht sie denjenigen, die Seine Herrschaft anerkennen und Seinen Gesetzen folgen.
Al-Muhaimin: der Beherrscher, der das ganze Universum unter Seiner Kontrolle hält. Er ist sein Beschützer und Bewacher. Nur bei ihm findet der Mensch wirklichen Schutz.
Al-Asies: Der Allmächtige; alle Macht geht von ihm aus, und ohne Sein Wollen hätte nichts und niemand Macht.
Al-Dschabbaar: der Unterwerfer, der alles nach Seinem Willen unterwerfen kann und der am jüngsten Tag alles unterwerfen wird.
Al-Mutakabbir: der Stolze, der auf sein Werk mit Recht stolz sein kann, denn Sein Werk und Er selbst sind vollkommen.
Al-Aly: der Hohe.
Al-Kabir: der unvergleichlich Große.
Al-Adsiem: der Erhabene, nichts ist erhabener als Er, und Seine Zufriedenheit zu erlangen, ist das höchste Ziel eines jeden Muslims.
Al-Qawi: der Mächtige.
Al-Matin: der Starke in der Hilfe und in der Bestrafung.
Al-Qahhaar: der Alles-Bezwinger; niemand kann sich Seinem Willen widersetzen.
Al-Waali: der einzige und absolute Herrscher. Vor ihm muss der Mensch über all sein Tun und Lassen Rechenschaft ablegen.
Al-Muta'aal: der Besitzer aller vorzüglichen Eigenschaften.
Al-Muntaqim: der gerechte Vergelter.
Al-Muqsit: der unparteiisch Richtende.
Malik-al-Mulk: Inhaber aller Reichtümer.
Al-Ghany: der Reiche, der niemanden braucht.
Al-Hakam: der weise Richter.
Al-Adl: der Gerechte, der jeden Menschen mit absoluter Gerechtigkeit richten wird.
Ar-Raqieb: der Wachsame, dem nichts entgeht.
Al-Muhsy: der alles Aufzeichnende.
Al-Hasieb: der genau Berechnende.
Al-Madschid: der Ruhmvolle.
Al-Madschied: der Glorreiche.
Al-Qadir und Al-Muqtadir: der zu allem Fähige, der Besitzer aller Macht und Autorität. Von ihm gehen alle Gesetze aus, und Er ist die einzige Quelle des gottgewollten Systems, des Islam. Alle Menschen unterstehen seinen Gesetzen, und niemand, auch die vereinte Menschheit nicht, kann sich über die von ihm erlassenen Gesetze hinwegsetzen, ohne dabei an Leib und Seele Schaden zu nehmen.
Allah der Erschaffer
ALLAH ist...
Al-Chaliq: der Schöpfer, der alles, was wir sehen und was wir nicht sehen durch die einfache Formel "sei" geschaffen hat.
Al-Bary: der Erschaffer, der alles aus dem Nichts erschuf.
Al-Musawwir: der Former, der jedem Ding seine Form und Gestalt gibt.
Al-Wadschid: der allen Dingen ihr Sein verliehen hat.
Al-Mubdi: der Urheber alles Geschaffenen aus dem Nichts.
Al-Mu'ied: der alles wieder zum Leben erwecken wird.
Al-Muhjie: der Lebenspendende.
Al-Mumiet: der, in dessen Hand der Tod ist.
Al-Ba'ith: der die Menschen am jüngsten Tag wieder zum Leben erwecken wird.
Al-Hafieth: der Erhalter, der die Taten seiner Diener bis zur Rechenschaft am jüngsten Tag erhält. Er ist der Beschützer, ohne den es keinen Schutz gibt und vor dem niemand beschützen kann.
Al-Ghaffar: der große Verzeiher, der demjenigen, der sich versündigt hat und sich dann wieder Gott zuwendet, sofort vergibt, wenn dessen Reue echt ist.
Al-Ghafur: der stets Verzeihende.
Asch-Schakur: der Dankbare, der seinem Diener auch für die kleinste Tat große Belohnung zukommen lässt.
Al-Tawwab: der die Reue seiner Diener Annehmende.
Ar-Ra'uf: der Gnädige.
Al-Afu: der Vergeber der Sünden.
Al-Latief: der das Feinste in allen Dimensionen erfasst, der Feinfühlige, der Gütige.
Al Haliem: der Nachsichtige für all diejenigen, die in ihrer Schwäche sündigen, sich dann aber wieder Gott zuwenden.
al-Mudschieb: der Erhörer der Gebete.
Al-Wahhab: der Verleiher und Geber, der seine Gaben an die Menschen verteilt, damit diese sie gemäß den Gesetzen Gottes zur Erreichung des Wohls der Menschheit benutzen.
Ar-Rassaq: der Versorger, der die Dinge nicht nur geschaffen hat, sondern sie auch weiter unterhält. Er versorgt in Seiner Güte sowohl die, die an ihn glauben, als auch die, die nicht an ihn glauben.
Al-Muqiet: der alle Ernährende.
Al-Mun'im: der Gunstverleiher.
Al-Wasi: der mit seiner Wohltätigkeit und Seinem Wissen alles Umfassende.
Al-Barr: der Wohltätige.
Al-Qabid: der die Gaben nach Seinem Ermessen zurück hölt.
Al-Basit: der diese Gaben aber auch ausreichend und großzügig gewährt.
Allah hat die vorzüglichsten Eigenschaften
ALLAH ist...
Al-Fattah: der Öffner der Türen zum Wissen und zum Erfolg in dieser und in der nächsten Welt.
Al-Aliem: der Allwissende, dem nicht die kleinste Tat, noch das leiseste Wort, noch der flüchtigste Gedanke entgeht.
Al-Hakiem: der Allweise, dessen Entscheidung immer zum besten Seiner Diener ist, auch wenn sie es oft nicht verstehen.
Al-Chabier: der Kündige, der um die kleinsten Rechnungen des Herzens Wissende.
Asch-Schahied: der Zeuge, der niemals abwesend ist.
Al-Haq: der Wahrhaftige, der die Wahrheit, die absoute Wahrheit darstellt.
Al-Wakiel: der Vertrauenswürdige, auf den man vertrauen und sich in jeder Situation verlassen kann.
Al-Wadud: der Liebevolle, der alles mit seiner Liebe Umfassende.
Al-Wali: der Schutzherr eines jeden, der seinen Schutz und seine Leitung braucht.
Al-Hamied: der Preiswürdige, dem aller Dank gebührt.
Al-Haiy: der aus sich selbst Lebende.
Al-Qayum: der, ohne dessen Hilfe nichts bestehen kann, für Seine Existenz ist er jedoch auf nichts angewiesen.
Al-Awal: der Erste ohne Beginn.
Al-Aachir: der Letzte ohne Ende.
Al-Saahir: der Offenbare, auf dessen Existenz alles Geschaffene klar hinweist.
Al-Baatin: der Verborgene, den niemand wirklich begreifen kann, denn Er ist absolut anders als alles, was wir uns vorstellen können.
Al-Chaafid: der Erniedriger der Hochmütigen und zu Unrecht Stolzen.
Ar-Raafie: der Erhörer der Demütigen und Bescheidenen.
Al-Muis: der Verleiher der Ehre, denn wirkliche Ehre kommt weder von Geld, noch von etwas anderem, nur Gott allein kann einem Menschen wirkliche Ehre verleihen.
Al-Musill: der Demütiger der Unterdrücker ihrer Mitmenschen und derjenigen, die sich anmaßen, mehr sein zu wollen als nur Diener Gottes.
Al-Muqaddim: der Hervorheber, der jemanden nach Seinem Willen zu einem besseren Lebensstandard verhilft. Er ist es, der die Menschheit mit allen Mitteln des wirklichen Fortschritts versorgt.
Al-Mu'achir: der aufschieben kann, wann er will und zurückdrängen, wen er will.
Al-Dschaami: der alle Menschen am jüngsten Tag versammeln wird.
Al-Mughni: der Verleiher der Reichtümer.
Al-Daar: ohne dessen Erlaubnis niemandem etwas zustoßen kann.
An-Naafi: der Wohntäter, der der Menschheit alle Wohltaten dieser Welt zukommen lässt.
An-Nur: das Licht, ohne dessen Erleuchtung der Mensch irregeführt wird und die Menschheit in Dunkelheit versinken würde.
Al-Hadi und Ar-Raschied: der Führer zum rechten Weg, ohne dessen Führung die Menschheit sich selbst auslöschen würde.
Al-Badi: der Schöpfer aller Dinge in ihrer schönsten Form.
Al-Baaqi: der ewig Bleibende.
Al-Waarith: der einzige Erbe, denn außer ihm ist nichts beständig.
As-Sabur: der Geduldige, der trotz des ewigen Ungehorsams der Menschen ihnen immer wieder Seine Leitung anbietet und sie barmherzig versorgt.